
¿Cuándo usar have? ¿Cuándo usar have got? Have vs Have got. A pesar del nivel que puedas tener, seguro que alguna vez te has encontrado con algún problema al usar construcciones que usan estos verbos.
CONSEJO de English with Cambridge: Ambos significan “poseer”. Ante la duda, usa Have y conjúgalo como cualquier otro main verb (drive, drink, etc.).
Como norma general, basta con que sigas el consejo anteriormente dado. Si quieres profundizar un poco más, puedes seguir leyendo.
Para empezar, veamos unos ejemplos simples de cómo se usan estos verbos en frases afirmativas:
I have got a car. (Tengo un coche.)
I have a car. (Tengo un coche.)
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre have y have got? Veamos, ambas significan “tener”, sin casos particulares ni acepciones distintas. Ahora, enumeremos sus diferencias: Have vs have got.
- Have got solo se puede usar en presente simple (simple present), en otros tiempos verbales, hay que usar have.
- Have got es más usada en inglés británico mientras que have es la forma que se usa normalmente en inglés americano.
- Si bien have got únicamente cuenta con el significado “tener”, have sí dispone de otros significados (tomar, haber…).
I will have a cup of tea. (tomaré una taza de té)
I will have got a cup of tea.(esta frase sería incorrecta)
Si deseas profundizar más acerca de este tema o cualquier otro que te interese puedes echar un vistazo a nuestros Cursos Online oficiales de la Universidad de Cambridge, en ellos encontrarás todo lo necesario para tu correcto aprendizaje. Además, son 100% online y podrás acceder a ellos de forma ilimitada durante todo el periodo formativo.
Benefíciate ahora de un 20% de descuento exclusivo en todos nuestros productos con el código BLOG20 por ser lector de nuestro blog.
- Otra diferencia entre ellas se encuentra en la forma en que construimos las frases interrogativas. Del mismo modo, sus formas interrogativas son muy simples.
Con have : Do/does + sujeto + have + predicado + ?
Do you have a car? (¿Tienes un coche?)
Con have got: Have/has+ sujeto + got + predicado + ?
Have you got a car? (¿Tienes un coche?)
- Por último, hay que tener especial cuidado con su uso en forma negativa. Seguro que en alguna ocasión hemos visto escrito “I haven’t a car“, pues bien, esto es incorrecto. Veamos como se construyen frases negativas.
Con have got: Sujeto + have/has + not + got + predicado
I haven’t got a car. (No tengo un coche.)
Con have: Sujeto + do/does + not + have + predicado
I don’t have a car. (No tengo un coche.)
Como vemos, have not solo se usa con have got , además, have es necesario usar el verbo auxiliar do seguido de la partícula negativa not.
Si prefieres que te lo explique un profesor, dale play al video de nuestros amigos de TICKTALK. En él, Steve te explica de manera sencilla cuáles son las diferencias entre have y have got.
Si aún después del video te queda alguna duda, no te lo pienses y déjanos un comentario, ¡estaremos encantados de ayudarte!
No entiendo el uso de do con have.Yo puedo decir Have you a car? Do you have a car? siempre use have sin auxiliar
Hola María Elina, ¡gracias por tu pregunta!
A veces es difícil entender en qué se diferencian y cuándo se usan have got y have cuando queremos usar frases interrogativas.
El uso de do con have es necesario cuando, en una frase interrogativa, estemos usando have como verbo principal en la frase, es decir, queremos preguntar acerca de la posesión de algo.
En español usamos ¿Tienes…? pero en Inglés debemos usar SIEMPRE el verbo auxiliar do/does con haveE para que signifique ¿Tienes…?.
La forma de la frase interrogativa es la siguiente:
Con have : do/does + sujeto + have + predicado + ?
Do you have a car? (¿tienes un coche?)
Entonces, respondiendo a tu pregunta, NO es posible decir -Have you a car? porque debemos siempre incluir el verbo auxiliar do al principio de la pregunta.
SÍ es correcto -Do you have a car? porque utiliza el verbo auxiliar do.
Do es necesario en frases negativas e interrogativas con el verbo have para que nos indique el tiempo (presente, pasado, futuro) al que se refiere la pregunta.
Do you have a car? Presente
Did you have a car? Pasado
Will you have a car? Futuro
¿Hemos resuelto tu duda? ¡Comenta si tienes más preguntas!
Sigo sin entender cuando uso have got have to. Perdon y gracias
Jajaja yo creo que puedes usar ambos siempre y cuando lo utilices de forma correcta y solo puedes usar have got en presente simple. Creo que necesitas volver a leer el post have got se usa comúnmente en el inglés británico y have en el americano. Pero creo que podrías utilizar ambos pero respetando su sintaxis
Así lo usan en ingles británico, no trates de traducirlo, dale significado al pensar en el, es el complemento de have en el ingles británico
Breve introducción a la explicación:
Según la explicación de esta página, si se quiere ir sobreseguro lo mejor es siempre usar el verbo “to have” y evitar el uso de “to have got” porque to have got sólo se emplea en circunstancias muy concretas y con las condiciones que planteo más abajo, mientras que to have puede emplearse como sustituto de to have got, sigue siendo correcta la oración y no es un verbo tan condicionado.
De ahí que esta publicación diga: en caso de duda, usa siempre el verbo “to have”.
-La explicación-
El verbo “To have” y el verbo “To have got” se emplean indistintamente para indicar que el sujeto posee algo ahora mismo.
– I have got a phone (tengo un teléfono).
– I have a phone (tengo un teléfono).
Diferencias:
+ Tiempo verbal:
“To have got” sólo es posible utilizarlo en present simple (I have got a phone). Por tanto no es posible su uso en ningún otro tiempo verbal:
Ejemplos de tiempos incorrectos con esta fórmula:
– I am having got a phone (present continuous) X
– I will have got a phone (future simple) X
– I had got a phone (past simple) X.
Ya hemos visto que “To have got” solo sirve en el Present simple, por tanto, ¿qué podemos utilizar en los otros tiempos verbales? Ahí es donde entra el verbo “To have”.
– I am having a car (present continuous)
– I had been working (past perfect)
– I will have a phone (future simple)
+ La forma del verbo: Afirmativa, negativa e interrogativa.
El verbo “to have got” sólo es válido en las formas afirmativa e interrogativa:
– She has got a car (afirmativa).
– Has she got car? (interrogativa).
Sin embargo, para la forma negativa hay que usar el verbo “To have” y claro, aquí es donde se encuentra el aspecto más reseñable y es que, aunque tengamos por costumbre ver a este verbo como auxiliar aquí actuaría como verbo principal y la negativa se construye de la siguiente manera: sujeto + verb. auxiliar + verbo principal + predicado. De modo que para formular la negativa habría que usar un verbo auxiliar y aquí es donde entraría el verbo “To do”.
Esta misma situación es la que nos encontraríamos en caso de construir la forma interrogativa con el verbo “To have”. Ejemplos de las formas afirmativa, negativa e interrogativa que sí puede tener “To have”:
– She has a car (afirmativa).
– Does she have a car? (interrogativa).
– She doesn’t have a car (negativa).
+ Uso británico vs uso americano: Emplear “To have got” y “To have” vs solo usar “To have”
Todo cuanto he explicado sería aplicable para la gramática británica ya que en USA sólo se usa el verbo “To have” y la razón es la que dije en la introducción: ambos verbos significan lo mismo, la principal diferencia radica en cuándo usar y cuándo no usar “To have got”.
La gran pregunta: ¿puedo usar el verbo “To have” en present simple con las formas afirmativa e interrogativa y así evitar tener que aprenderme todas estas reglas? Perfectamente. Ejemplos:
– I have a watch (tengo un reloj de pulsera).
– Do you have a golf club? (¿tienes un palo de golf?).
¡Espero haber servido de ayuda!
Para usar el have got deberías construir la frase
HAVE YOU GOT A CAR?,De lo contrario debes usar el verbo auxiliar DO.
Do you have a car?.
Excelente. Me ayudó muchísimo. Gracias
Hola!
Para comprender HAVE GOT, debemos ver que HAVE, en esa estructura, es verbo AUXILIAR.
Por eso carga con la negación y arma preguntas:
I haven’t got a car.
She hasn’t got any brothers or sisters.
have you got a pet?
has he got green eyes?
Espero ayude a aclarar… saludos!
Buenos días, tengo una consulta sobre el uso del HAVE GOT (inglés británico), según hay sólo 3 casos en los que lo puedo usar:
* para nombrar a familiares
* para nombrar cosas nuevas
… y el tercero lo desconozco, por favor ayúdeme. Gracias
Se puede utilizar HAVE GOT en vez de have para que la frase sea más informal.
I have a dog = I have got a dog.
I have brown hair = I have got brown hair.
She doesn’t have time = She hasn’t got time.
No hay ningún cambio de sentido pero suena más informal con HAVE GOT. Se usa más HAVE GOT en inglés británico que en inglés americano.
https://dictionary.cambridge.org/es/gramatica/gramatica-britanica/common-verbs/have-got-and-have
Tengo una duda cuando ponemos have got o has got y la oración empieza con “My” se pone hace por el pronombre posesivo?
¿Te refieres a una oración así: ”my friends have got a flat” / ”My aunt has got a cat”?
Ya sea, have o has se debe de utilizar dependiendo del sujeto del que hablas, y al incio está correcto utilizar el adjetivo posesivo, en este caso, ”my”.
Espero haber aclarado tu duda.
hola queria saber porque se usa esta construcción. The way I understand it the wedding is to Be held in junto. me es dificil entender is seguido de to Be. Gracias!!
¡Hola! “Is to be” se traduciría (e interpretaría) como “es para ser”. Se usa para dar órdenes, o para indicar cómo será un suceso en el futuro.
Tu frase se traduce como “Según tengo entendido, la boda se celebrará (es para ser celebrada) en…”. Aunque no se mencione explícitamente, se interpreta como una descripción de como será la boda (también, el cómo ordenaron los que fuese, en esta situación, los novios), ya que nos dice en dónde será.
“Is to be” también se puede reemplazar con “should be” (debe ser).
Espero que haya sido clara mi explicación.
Hola Ana y Laura!
disculpas que me entrometa. Creo , Laura, que también hay que explicar que en esa oración , “is to be” es parte de una estructura de VOZ PASIVA: “is to be HELD” (participio de “hold”). Es decir, hay que analizar esa estructura completa para comprender.
La traducción podría ser ” la boda tendrá lugar en…/ se llevará a cabo en…”
espero también ayude…saludos!
No entiendooo na’ xfa me lo podeis explicar mejor?
Muy clara la explicacion. Sin embargo hay dos cositas que me gustaria aclarar para cerrar la cuestion en mi mente:
Primero, la forma I haven’t es incorrecta a menos que se trate de una negacion en tiempo perfecto, verdad? (Have you seen that? – No, I haven’t) ya que es un auxiliar y no un verbo principal. Es correcto?
Segundo, en terminos generales siempre es correcto usar Have y no Have got en cualquier circunstancia? (Me refiero en caso de no estar seguro cual usar, inclinarme por usar To have)
Espero haber sido claro con mis consultas, gracias de antemano.
Muchas gracias. Lo entendí a la perfección gracias a los ejemplos. Muy buena explicación ?
Muchas gracias. Lo entendí a la perfección gracias a los ejemplos. Muy buena explicación ?
Hola. Perdone mi ignorancia. Entendi mas o menos las normas de uso de have got y have…
Me cuesta entender porque hay que elegir sobre palabras que son del mismo uso y significado … mi pregunta es?? Si have got no lo usamos nunca, es un problema??
Excelente super bien explicado
No hay ningún problema pero a lo que sé es que se utiliza más “have got” que solo have, por lo que al usarlo estarás hablando un inglés más nativo
I have got another confession to make
O
I have another confession to make
Tengo una duda es correcto preguntar ” Has many brother does she got? …favor corregir esta frase…gracias
Seria: How many brothers does she have? How many es cuantos
No puedo pasar esta clase y quuero aclarar mis dudas; si yo quiero decir: ¿Tienes un Departamento? Cómo diria, Have you got an apartment?// O// Do you have an apartment ?Es algo que no me queda claro Pido por favor una Explicación.Y el por qué.
Hola, buenos dias, mi pregunta es si DO/DOES/DID se usa en todas las formas de los verbos y la segunda pregunta en la construccion d elas frases, siempre se usan o es solo con determinados verbos. Gracias
El do y el does se usan en simple present, el did en simple past. por ejemplo: Do you have a car? Does she have a car? el does se usa con la tercera persona singular (he, she, it) se usan para hacer preguntas y para contestarlas. Does he like pizza? yes he does, no he doesn’t
Digamos que solo se diferencian estructuralmente, para escribir la frase correctamente, pero que lexicamente no hay ninguna diferencia. Eso y la diferencia entre el americano con el britanico
EXACTO
buenos dias quisiera saber como puedo describir lo que tengo en mi casa con el have got
No se usa have got ya paso de moda
no me ayudo para nada
porque en la pregunta have you got a pencil?, por ejemplo, no puedo responderno, I haven´t y yes I have. asi me lo enseñaron.
Easy
Yo tengo una duda, es una duda grande, jeje y dios quiera que me la respondan. Si no me la responden, bueno ni hablar, en verdad espero aclarar esta duda.
El verbo DO es un verbo que representa acción cierto, entonces si yo pregunto por ejemplo:
Do you drink some water?
Respuesta: Yes, I do / No, I don´t
Entiendo perfectamente que se utilice el do, puesto que el verbo drink (beber) es claramente una acción.
Ahora bien, al menos para las personas que somos de hablar española para nosotros el verbo Tener (HAVE) no es una acción, Obtener (GET) si lo es, tanto en ingles como en español, pero el verbo Tener no es una acción.
Sin embargo en ingles le añaden el auxiliar DO que representa acción al verbo HAVE (TENER) y eso es algo excesivamente extraño, al menos para los hispanoparlantes de todo el planeta.
Mas que buscar una respuesta de cuando usar do, si existe alguna alternativa al auxiliar do cuando se pregunta con el verbo have (que evidentemente si, como HAVE GOT). Quisiera entender porque usan DO como auxiliar para HAVE en preguntas y en respuestas.
Ejemplo:
Do you have a car?
Yes, I Do / No, I Don´t
y tambien otra cosa, porque algo que tiene tanto sentido como por ejemplo:
Yes, I Have / No, I Haven´t
A quedado en desuso, tengo entendido que dar una respuesta así, si bien no es incorrecto, a la mayoría de la gente se le hace extremadamente raro, puesto que hace muchos años que la mayoría dejo de utilizarlo.
Sobre todo el No, I Haven´t
Pero es que no tiene sentido desde cuando tener o poseer algo es una acción, la acción es obtenerlo, no tenerlo, la acción fue lo que hiciste para tenerlo, pero una ves que tienes algo, ya no hay acción alguna.
Si alguien me puede explicar porque para los hablantes del idioma ingles, eso tiene sentido. Se lo agradecería. Saludos.
Hola Jonathan,
Creemos que aquí es necesario tener claro el uso de ¨main verbs¨ y ¨auxiliary verbs¨. Un ¨main verb¨ es un verbo que da sentido a una frase, independientemente de que sea un estado (love, hate, like) o una acción (drive, eat, drink). Luego tenemos tres “auxiliary verbs” que son ¨be¨, ¨have¨ y ¨do¨. Estos son de uso gramatical para crear un tiempo verbal o una conjugación de un “main verb”, o para poner una frase en negativo o interrogativo. Es confuso porque ¨have¨ y ¨do¨ también pueden funcionar como ¨main verbs¨, por lo que hay que tener claro su uso en cada situación:
• I do my homework every Friday. – En este ejemplo, “do” es un “main verb” porque da sentido a la frase: Hago mis deberes todos los viernes.
Pero do también se usa como verbo auxiliar para poner una frase del presente simple en negativa o interrogativa:
• I do (1) not do (2) my homework. – El primer ¨do¨ funciona como “auxiliary verb” para pasar la frase de afirmativa a negativa. El segundo ¨do¨ es el “main verb” que da sentido a la frase.
• Do (1) you do (2) your homework every Friday? – El primer ¨do¨ funciona como “auxiliary verb” para pasar la frase de afirmativa a interrogativa. El segundo ¨do¨ es el “main verb” que da sentido a la frase.
La respuesta sería: Yes, I do. / No, I don’t. Aquí “have” no significa ¨hacer¨, sino que es el verbo auxiliar.
El verbo ¨have¨ como ¨main verb¨ suele significar ¨tener¨ pero también se usa como “auxiliary verb” para pasar una frase al presente perfecto:
• I have a dog. – Do es un “main verb” y se traduce como tener.
• I have seen your dog running in the park. – Do es el “auxiliary verb” que hace que el “main verb” ¨see¨ pase al presente perfecto afirmativo: He visto tu perro corriendo en el parque.
• Have you seen my dog? – Have es el “auxilary verb” que hace que el “main verb” se pase al presente perfecto interrogativo. ¿Has visto a mi perro? La respuesta sería: Yes, I have. No, I haven’t ➡ Aquí “have” no significa ¨tener¨, sino que es el verbo auxiliar.
Esperamos haber resuelto tus dudas, un saludo 😉
Caray muchas gracias, entonces básicamente concluyo que en las preguntas con Do (como auxiliar) que llevan el verbo Have (como verbo principal) se tienen que responder con DO ya que el verbo HAVE también se utiliza como auxiliar en otro tipo de preguntas (en las cuales si se puede responder: Yes, I Have – No, I Haven´t)
Y para no crear la confusión entre Hacer y Haber: Do y Have (como auxiliares, NO debemos responder a Do You Have? como Yes I Have o No I Haven´t ya que esas respuestas se dan cuando se utiliza el auxiliar haber HAVE.
Es muy loco que el verbo To Have (Tener) signifique Haber en modo auxiliar.
Pero bueno agradezco eternamente la respuesta, ya que el ingles es un idioma que evoluciona con los años y se adapta dependiendo del tiempo y el momento en que la humanidad atraviesa (Cosa por la que es, el idioma mas influyente del planeta y también por la influencia de Los Estados Unidos de América y de Gran Bretaña), cosa que pocos idiomas hacen y aunque es complicado aprenderlo sobre todo porque se escribe y se escucha diferente, también hay que reconocer que el ingles una vez se aprenden sus palabras (La mayoría) casi no cambian pues no tienen mas de 2 como máximo tres formas, en los diferentes modos que se emplea. Mientras que el español si bien tiene menos sonidos que el ingles, El Español cambian sus palabras en su forma hasta 5 o mas veces, y luego conjugar todas esas formas de las diferentes palabras en todas las situaciones es súper complicado, no me quiero ni imaginar si no hubiera nacido como hablante nato del Español (en México), lo difícil que me resultaría aprenderlo.
Mil gracias por sus respuestas Saludos.
Hola! Mi padre me vino ayer con una duda, porque dice que sé más inglés que él ó, al menos, él lo tiene más oxidado. La duda sería que sobre lo que se decía antiguamente en Reino Unido en los restaurantes cuando no tenías dinero para pagar la cuanta. “Have you got dishes for washing?” Esa fue la primera frase que me salió. Mi padre no entendía lo del “got” y le dije mira, usa “do you have” que seguro no está mal… pero no sé si siendo una frase hecha, qué seria lo más correcto usar. Gracias!
Hola, Victoria. La forma interrogativa «Have you got» es propia del inglés británico, estando prácticamente en desuso en el inglés americano, pero se entendería perfectamente. Es decir, «Do you have» y «Have you got» en este caso se pueden usar de la misma manera.
Do tiene 2 usos. Funciona como verbo y también funciona como auxiliar en frases interrogativas y negativas.
En español, cuando vamos a formular una pregunta abrimos este signo (¿) y así sabemos que empieza una pregunta. luego cuando termina la pregunta usamos este (?) y así sabemos que finalizó la pregunta.
En inglés no existe este signo (¿).
Para indicar que empieza una pregunta en ingles se usa el auxiliar “do” en todas sus formas y finalizar con este signo (?).
Así: Do you go to the market? Does she go to the market? Did you go to the market?.
El auxiliar do se usa con todos los verbos, excepto con ‘Can’, ‘To be’ y ‘have got’.
Gracias, también, eso explica muy bien el auxiliar Do la verdad no lo había visto de ese modo antes.
Aunque eh notado que en el ingles del día a día muchos hablantes del idioma nativos, sobre todo en USA al preguntar ya ni siquiera usan el auxiliar Do, Directamente pasan a la pregunta.
Mil Gracias.
Gracias, muy buena explicación.
Sí, es muy buena explicación.
Pero, una pequeña corrección.
El auxiliar do se usa con todos los verbos, excepto con ‘Can’, ‘To be’ y ‘have got’.
No solo con ‘can’.
Con todos los verbos modales.
Would you like….?
Must you go…..?
Should I tell…..?
Hola, si la pregunta es “Do you have a bilingual dictionary?” La respuesta sería “Yes, I have one.” ?
¡Hola! Efectivamente, en el caso de la pregunta que planteas, esa sería la respuesta correcta. Otra opción también correcta es “Yes, I do”.
Muchas gracias por sus respuestas, verdaderamente son muy claras
Una consulta,
Si quiero poner ella no tiene una televisión nueva es necesario conjugar el verbo have en este caso que la oración es negativa? Ejemplo
She does not (has) new tv
O sería
She does not have new tv
Eso no me queda claro, si en la forma negativa debemos conjugar el verbo have respecto al sujeto del enunciado o al tener el primer verbo do conjugado ya el verbo have no hace falta conjugarlo….
Espero su respuesta, gracias
Hola Mark,
La forma correcta para el ejemplo que planteas sería: She doesn’t have a new TV. Sólo debe ir en tercera persona el verbo auxiliar (do). La estructura en tercera persona sería: Sujeto + doesn’t + have + predicado.
Esperamos haberte ayudado, gracias por tu comentario.
Saludos.
En un texto a completar, como saber si usar have to o have got to
Para que teoría de la relatividad y fisica cuantica, si quieres estallar tu cabeza solo trata de entender el ingles. Esta es mi opinión y no soy experto ni estudio idiomas, pero ambos significar tener, salvo que “have got” es más informal y se usa más para describir que te dieron.
Por ejemplo esta la emblemática frase “I’ve got a job¡¡” tengo trabajo, que puede usarse para otras cosas como “I’ve got a girlfriend”, “I’ve got a car”, etc. Tambien creo que se utiliza para saber que te dieron, y por eso creo que es una frase que muy pocos entienden realmente salvo los nativos, como cuando eres niños y le preguntas a tu hermano, ¿Que te dieron en navidad? “I’ve got a bike”, etc
Hola y como construyo oraciones negativas interrogativas. Por ejemplo
¿ tú no tienes amigos?
Dont you have friends?
Havent you got friends?
Y la otra consulta.
En pasado sería siempre entonces con el auxiliar ?
Did you have friends?
Hola José Manuel,
Todos los ejemplos que aportas son correctos:
Los dos primeros están en presente así que podrías utilizar ambas opciones. En cuanto al último ejemplo, estando en pasado sería necesario el uso del verbo auxiliar tal y como lo has utilizado.
¡Gracias por tu comentario!
Hola tengo una duda. Si quiero describir la apariencia física de una persona o un animal, se puede usar HAVE GOT?
Por ejemplo: Giraffes HAVE GOT long necks.
Otra cosa, el HAVE GOT forma parte del “VERB TO HAVE” ? O el “VERB TO HAVE” es solo “HAVE”?
Es media tonta esta última pregunta pero es confuso para mí.
Gracias y espero su respuesta! ?
Hola Carla,
Respecto a la primera duda, tu ejemplo es correcto. Sin embargo, no es la forma más habitual de construir una descripción. Cuando queremos explicar algo, lo normal es hacerlo de la manera más sencilla posible. Por ello, es más natural decir y escuchar: Giraffes have long necks.
En cuanto a la segunda duda, have got es un verbo de dos partes: have sirve como el verbo auxiliar y got sirve como el verbo principal (dos verbos en uno).
Esperamos haberte ayudado, ¡saludos!
Breve introducción a la explicación:
Según la explicación de esta página, si se quiere ir sobreseguro lo mejor es siempre usar el verbo “to have” y evitar el uso de “to have got” porque to have got sólo se emplea en circunstancias muy concretas y con las condiciones que planteo más abajo, mientras que to have puede emplearse como sustituto de to have got, sigue siendo correcta la oración y no es un verbo tan condicionado.
De ahí que esta publicación diga: en caso de duda, usa siempre el verbo “to have”.
-La explicación-
El verbo “To have” y el verbo “To have got” se emplean indistintamente para indicar que el sujeto posee algo ahora mismo.
– I have got a phone (tengo un teléfono).
– I have a phone (tengo un teléfono).
Diferencias:
+ Tiempo verbal:
“To have got” sólo es posible utilizarlo en present simple (I have got a phone). Por tanto no es posible su uso en ningún otro tiempo verbal:
Ejemplos de tiempos incorrectos con esta fórmula:
– I am having got a phone (present continuous) X
– I will have got a phone (future simple) X
– I had got a phone (past simple) X.
Ya hemos visto que “To have got” solo sirve en el Present simple, por tanto, ¿qué podemos utilizar en los otros tiempos verbales? Ahí es donde entra el verbo “To have”.
– I am having a car (present continuous)
– I had been working (past perfect)
– I will have a phone (future simple)
+ La forma del verbo: Afirmativa, negativa e interrogativa.
El verbo “to have got” sólo es válido en las formas afirmativa e interrogativa:
– She has got a car (afirmativa).
– Has she got car? (interrogativa).
Sin embargo, para la forma negativa hay que usar el verbo “To have” y claro, aquí es donde se encuentra el aspecto más reseñable y es que, aunque tengamos por costumbre ver a este verbo como auxiliar aquí actuaría como verbo principal y la negativa se construye de la siguiente manera: sujeto + verb. auxiliar + verbo principal + predicado. De modo que para formular la negativa habría que usar un verbo auxiliar y aquí es donde entraría el verbo “To do”.
Esta misma situación es la que nos encontraríamos en caso de construir la forma interrogativa con el verbo “To have”. Ejemplos de las formas afirmativa, negativa e interrogativa que sí puede tener “To have”:
– She has a car (afirmativa).
– Does she have a car? (interrogativa).
– She doesn’t have a car (negativa).
+ Uso británico vs uso americano: Emplear “To have got” y “To have” vs solo usar “To have”
Todo cuanto he explicado sería aplicable para la gramática británica ya que en USA sólo se usa el verbo “To have” y la razón es la que dije en la introducción: ambos verbos significan lo mismo, la principal diferencia radica en cuándo usar y cuándo no usar “To have got”.
La gran pregunta: ¿puedo usar el verbo “To have” en present simple con las formas afirmativa e interrogativa y así evitar tener que aprenderme todas estas reglas? Perfectamente. Ejemplos:
– I have a watch (tengo un reloj de pulsera).
– Do you have a golf club? (¿tienes un palo de golf?).
¡Espero haber servido de ayuda!
Errata:
– Línea 27 “I had been working”: Aquí he cometido el error de usar como ejemplo una oración en la que el verbo “To have” no funciona como verbo principal sino como auxiliar del verbo “To work”. Un ejemplo más apropiado para lo que pretendía sería el siguiente: “I had had a job” (había tenido un trabajo).
¡Muchas gracias por su tiempo!
Hola!
Para comprender HAVE GOT, debemos ver que HAVE, en esa estructura, es verbo AUXILIAR.
Por eso carga con la negación y arma preguntas:
I haven’t got a car.
She hasn’t got any brothers or sisters.
have you got a pet?
has he got green eyes?
Espero ayude a aclarar… saludos!
Hola se puede usar , got para determinar familia ,, I´ve got a brother
Hola Antonio,
Sí, utilizamos have y have got con casi cualquier sustantivo para indicar posesión. También podemos usarlo para referirnos a relaciones interpersonales, como en este caso que planteas. Por ejemplo, I have a mother/sister/personal trainer/private teacher/girlfriend, etc…
¡Un saludo!
A very good article. Congratulations